Carta
remitida por David Kay

International Fire and Rescue
Association
12 Logie Place, Dunfermline, Fife
Scotland, KY12 9BS
Charity number Sco 033401
30/09/08
Dear Sir
I am writing this letter very worried
in relation to what I consider incorrect
statements made in the ABC newspaper
both yesterday and today. This reporter
is supposed to be an internationally
awarded journalist; however in this
particular case she surprises me
and I find some of her statements
are pure fantasy. She has incorrectly
translated information for which
I will give her the benefit of the
doubt but also confused issues and
things to my mind in a very warped
manner. I will explain in answer
to her allegations.
Estimado
señor:
Estoy escribiendo
esta carta muy preocupado por lo
que considero afirmaciones incorrectas
efectuadas en el Diario ABC tanto
ayer como hoy- La periodista supuestamente
ha sido galardonada internacionalmente,
sin embargo en este caso en particular
me sorprende y encuentro que algunas
de sus afirmaciones son pura fantasía.
Ha traducido incorrectamente información
por lo que le he dado en beneficio
de la duda, pero a su vez ha confundido
cosas y hechos a mí entender
en una forma muy perversa. Déjenme
responder a sus afirmaciones:
She says that I assist Paraguay
because I have a girlfriend in Paraguay
and although this is none of her
business I will further explain.
I have had a girlfriend there for
only 1 year but at our committee
meeting in 2003 in Scotland our
committee decided on a 10-year plan
to assist Paraguay; this includes
1 training mission per year. Our
first mission to Paraguay was October
2004 and she says Peter says it
was 2005 I am sure he just made
an error with the dates, nothing
bad I am sure. Yes equipment was
sent at our request to Argentina
but it is through the Junta who
do a fantastic job. It is unviable
for IFRA to send both a container
to Paraguay and 1 to Argentina as
we do not have the equipment to
provide that level of assistance.
This was agreed at a meeting with
Argentine firefighters, and 2 directors
of IFRA in Asunción. She
also states that Peter last year
says 40% of equipment goes to Paraguay
and this year it is 80%, she never
asked me about this or I would have
told her she has mixed up issues
.I will explain 80% OF EQUIPMENTWE
COLLECT IN BRITAIN GOES TO PARAGUAY
AS PER OUR COMMITTEE AGREEMENT 2003,
40% WAS THE AMOUNT OF EQUIPMENT
FROM EACH CONTAINER WE SENT THAT
THE BLUE FIRE SERVICE GOT, (remainder
was 10% TO ASUNCION BRIGADESAND
50% TO THE YELLOWS) this continued
until last year when we withdrew
from assisting the yellow fire service
due to lies they told us and when
6 were caught by port security stealing
from a container that we sent.
Ella aduce
que yo apoyo a paraguay porque tengo
una novia en Paraguay, y a pesar
de que esto no le compete he tenido
una novia ahí por un año.
Pero nuestra Directiva en Escocia
resolvió en una reunión
en 2003, apoyar a Paraguay por un
período de 10 años.
Esto incluye una visita anual para
adiestramiento. Nuestra primera
visita fue en octubre de 2004 y
ella afirma que Peter dijo que fue
en 2005. Estoy seguro que simplemente
se equivocó de fechas. No
veo nada malo en ello. Efectivamente
equipos han sido enviados a Argentina,
pero por intermedio de la junta
que están realizando un magnifico
trabajo. No era viable para IFRA
enviar un contenedor a paraguay
y otro a Argentina ya que no disponemos
de suficiente cantidad de equipos
para poder atender ese nivel de
compromiso. Esto fue acordado en
una reunión en Asunción
con presencia de bomberos de Argentina
y 2 Directivos de IFRA. Ella también
dice que Peter afirmó que
el 40% de los equipos vienen a Paraguay
y este año será el
80%. Ella nunca me consultó
sobre esto y yo le hubiese aclarado
que confundía conceptos.
Explicare 80% DE LOS EQUIPOS RECIBIDOS
EN EL REIN0O UNIDO SON ENVIADOS
A PARAGUAY. Conforme a nuestro acuerdo
de Comisión Directiva del
2003. 40% FUE LA CANTIDAD ADJUDICADA
EN CADA CONTENEDOR ENVIADO PARA
LOS BOMBEROS AZULES, EL RESTO 10%
IBA A BOMBEROS ASUNCIOIN Y 50% PARA
LOS BOMBEROS AMARILLOS).
Esto fue el procedimiento hasta
el año pasado cuando se decidió
no apoyar mas a los bomberos amarillos,
primero por mentiras que nos contaron
y en segundo lugar porque 6 de sus
bomberos fueron sorprendidos robando
de un contenedor enviado por nosotros
por autoridades de seguridad portuarias.
We actually have sent over 40 fire
engines and ambulances to all the
following countries
Hemos enviado
hasta la fecha más de 40
unidades de auto bombas y ambulancias
a los siguientes países.
BOSNIA-IFRA HAS SENT 6 MISSIONS
TO BOSNIA, INCLUDING APPLIANCES,
EQUIPMENT AND TRAINED HUNDREDS OF
FIREFIGHTERS - BOSNIA
- IFRA HA ENVIADO 6 MISIONES A BOSNIA,
INCLYENDO HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO
Y ENTRENAMIENTO A CIENTOS DE BOMBEROS.
KOSOVO-IFRA HAS SENT 1 MISSION
TO KOSOVO INCLUDING AN APPLIANCE
AND EQUIPMENT AND ALSO TRAINED 30
FIREFIGHTERS - KOSOVO
- IFRA HA ENVIADO 1 MISIÓN
A KOSOVO, INCLYENDO
HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO Y ENTRENAMIENTO
A TREINTA DE BOMBEROS.
SERBIA-IFRA HAS SENT 3 MISSIONS
TO SERBIA INCLUDING APPLIANCE EQUIPMENT
AND TRAINING - SERVIA
- IFRA HA ENVIADO 3 MISIONES A SERVIA,
INCLYENDO
HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO Y ENTRENAMIENTO
A TREINTA DE BOMBEROS.
ALBANIA- IFRA HAS SENT 2 MISSIONS
TO ALBANIA INCLUDING APPLIANCES
AND EQUIPMENT AND ALSO TRAINED MANY
FIREFIGHTERS - ALBANIA
- IFRA HA ENVIADO 2 MISIONES A ALBANIA,
INCLYENDO HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO
Y TAMBIEN ENTRENAMIENTO A BOMBEROS.
TURKS AND CAICOS-IFRA HAS SENT 3
APPLIANCES AND EQUIPMENT TO THE
TURKS AND CAICOS ISLANDS - TURIA
Y CAICOS - IFRA HA ENVIADO ONES
INCLYENDO HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO
Y TAMBIEN ENTRENAMIENTO.
NAMIBIA-IFRA HAS SENT 1 MISSION
AN APPLIANCE AND FORMED AND TRAINED
A LOCAL FIRE BRIGADE IFRA
HA ENVIADO 1MISION A NAMIBIA, INCLYENDOHERRAMIENTAS,
FORMACIÓN Y TAMBIEN ENTRENAMIENTO
A BOMBEROS LOCALES.
PARAGUAY-IFRA HAS SENT 7 MISSIONS
TO PARAGUAY INCLUDING APPLIANCES,
EQUIPMENT AND UNIFORMS AND INSTRUCTED
HUNDREDS OF FIREFIGHTERS - PARAGUAY
- IFRA HA ENVIADO 2 MISIONES A PARAGUAY,
INCLYENDO HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO
Y TAMBIEN ENTRENAMIENTO A CIENTOS
DE BOMBEROS.
PANAMA-IFRA SENT 1 MISSION INCLUDING
APPLIANCES, EQUIPMENT, UNIFORMSANDTRAINED
2 LOCALBRIGADES - PANAMA
- IFRA HA ENVIADO 1 MISION A PANAMA,
INCLYENDO HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO,
UNOFORMES Y TAMBIEN ENTRENAMIENTO
A CUERPOS DE BOMBEROS LOCALES.
LIBERIA-IFRA SENT 1 MISSION TO LIBERIA
INCLUDING APPLIANCES, EQUIPMENT,
UNIFORMS AND WE FORMED AND TRAINEDALOCAL
BRIGADE - LIBERIA
- IFRA HA ENVIADO 1 MISION A LIBERIA,
INCLYENDO HERRAMIENTAS, EQUIPAMIENTO,
UNIFORMES, FORMACIÓN Y TAMBIEN
ENTRENAMIENTO A BOMBEROS.
ROMANIA- IFRA HAS SENT EQUIPMENT
THROUGH OTHER CHARITIES TO ASSIST
THE LOCAL BRIGADES IN ONE OF THE
NEEDYAREAS IN ROMANIA - IFRA
HA ENVIADO EQUIPAMIENTO A TRAVES
DE OTRAS ORGANIZACIONES DECARIDAD
PARA ASISTIR A LOS CUERPOS DE BOMBEROS
DE UNA DE LAS AREAS MAS NECESITADAS
EN RUMANIA
KASHMIR- IFRA SENT 2 MISSIONS TO
KASHMIR TO ASSIST IN HUMANITARIAN
EFFORTS AFTER THE EARTHQUAKE IN
THE REGION - IFRA
HA ENVIADO 2 MISIONES A LASHMIR,
PARA APOYAR LOS ESFUERZOS EN AYUDA
HUMANITARIA LUEGO DE UN TERREMOTO
EN LA REGION.
CUBA . IFRA ASSISTED 2 OTHER CHARITIES
IN SENDING EQUIPMENT AND APPLIANCES
TO THIS NEEDY COUNTRY. IFRA
ASISTIO A 2 ORGANIZACIONES DE CARIDAD
ENVIANDO EQUIPAMIENTOS Y HERRAMIENTAS
PAR ESTE PAIS.
Not exactly a small amount of assistance.
Also she indicates that I said we
work for the British government
.this was not understood correctly,
I said we are administered and audited
by the government annually and they
are happy with what we do.
No exactamente
una pequeña cantidad de colaboración
Ella también
afirmo que yo trabajo para el gobierno
británico. No fui interpretado
correctamente. Lo que dije es que
estamos siendo administrados y auditaos
anualmente por el gobierno y ellos
están conformes con nuestro
cometido.
She also says our website focuses
on the social side, I have been
on it and fail to see what she sees,
we have some charity fundraisers
where we raise money and that is
normal fundraising in this country
.She also says .Do the English tax
payers know the end destination
of their donations. I am Scottish
we are based in Scotland and the
Taxpayers know everything as we
are audited annually.
También
adujo que nuestra página
web focaliza sobre la parte social.
He entrado a verlo y no dejo de
entender lo que ella ve. Tenemos
si unas colectas para caridad que
son normales en este país.
Ella también dice, “Conocen
los contribuyentes de impuestos
Ingleses el destino final de sus
donaciones” Yo soy escocés
y estamos ubicados en Escocia y
los contribuyentes saben todo ya
que nos auditan anualmente.
This country SCOTLAND IS ABOUT 400
MILES FROM LONDON (AT LEAST 100
MILES FROM THE BORDER TO OUR BASE
IN FIFE). The Junta, Peter Logan
and others in the Blue fire service
in particular have done so much
to improve the fire service in Paraguay
and they do not need to resort to
using journalists with very incorrect
appreciations.
Este país
ESCOCIA ESTA A 400 MILLAS DE LONDRES,
8 POR LO MENOS 100 MILLAS DE LA
FRONTERA DESDE NUESTRA BASE EN FIFE).
La Junta, Peter Logan y otros integrantes
de los bomberos azules en particular,
han hecho muchísimo para
mejorar el servicio bomberil paraguayo
y no necesitan recurrir a periodistas
con apreciaciones muy incorrectas.
Should she continue making incorrect
and aggressive statements I amconsidering
taking legal action in this matter!
De continuar
con sus agresiones e afirmaciones
incorrectas estaré considerando
tomar acciones legales en relación
a este tema.
David Kay
Director/Chairman
International Fire and Rescue Association
RESPUESTA
OFICIAL DE LA JUNTA NACIONAL
CARTA
DE PEDRO LOGAN
http://www.ifra.co.uk/
NOTICIAS
JNCBVP